05 mai 2009

Le Dzi

Qu'est-ce qu'un dzi? Hé bien, c'est le nom en wallon d'un petit lézard, vif comme l'éclair; et c'est aussi le surnom du personnage d'une des trois nouvelles contenues dans ce recueil, un footballeur zigzagant entre ses adversaires pour se faufiler jusqu'au but.

Justement, l'originalité des nouvelles de Pierre Popovic, c'est de combiner des mots tirés de différents dialectes: le joual québécois, le wallon, la langue d'Oc et même quelques-uns provenant d'une mystérieuse Valdavie (contrée qu'il a peut-être visitée en compagnie de Tintin?) Tous ces mots sont intégrés dans le texte comme s'il était tout à fait naturel de retrouver dans le même paragraphe des termes comme décalisser, clinche et escagasser. Le sens est en général facile à deviner, mais juste au cas, on trouve un glossaire à la fin du livre.

Il y a donc un côté ludique à ces nouvelles, qui contiennent par ailleurs quelques petits bijoux, par exemple: rire comme des fous dans un asile le jour de la tarte au sucre, que je me promets de réutiliser à la première occasion...

Les nouvelles elles-mêmes sont d'une bonne longueur (entre soixante et soixante-dix pages chacune). Je ne suis donc pas restée sur ma faim comme il m'arrive souvent avec ce genre littéraire. La première prend la forme de souvenirs d'enfance et raconte le choc que l'on peut ressentir à l'âge adulte lorsqu'on apprend un secret de famille... La deuxième contient certainement le plus beau passage sur le sport qu'il m'ait été donné de lire, transformant un match de foot en une saga épique et un footballeur en un véritable héros de légende... La troisième, enfin, qui m'a peut-être un peu moins touchée, relate la visite d'une institutrice de village à son ancienne mairesse, une femme assez spéciale, dans l'hôpital psychiatrique où elle est internée.


Le Dzi de Pierre Popovic, publié chez Fides en 2009. 165 p.

2 commentaires:

  1. humhum, à suivre ! J'aime bien les nouvelles, celles ci sont un peu longues mais ont l'air bien :)

    RépondreEffacer
  2. Ankya: Oui, celles-ci sont à mi-chemin entre la nouvelle et le roman court (ce que les Anglais appellent novelette). En tous cas, ça se lit très bien, je te les recommande!

    RépondreEffacer