Microbiologie, folklore amérindien, braconnage, peine de mort et relations amoureuses: un mélange étonnant et divertissant, sur un ton souvent drôle, parfois doux-amer. Ce polar fait semble-t-il partie d'une série, mais cela ne m'a pas dérangée du tout, l'auteur nous donne juste assez d'information pour bien suivre les relations entre les personnages. Si je me doutais de l'identité du coupable, la fin m'a tout de même surprise.
Et ce soleil implacable! Un parfait remède à ce mois de juillet humide et frileux... D'ailleurs la couverture n'est-elle pas superbe?
Quant à la traduction, elle est correcte, je n'ai tiqué que deux ou trois fois, ce qui veut tout dire quand on connaît ma sévérité à ce sujet!
Le Premier Aigle de Tony Hillerman, traduit de l'américain, publié chez Payot & Rivages en 1999, 2001 pour cette édition de poche qui compte 325 pages incluant le glossaire des termes navajos. Titre de la version originale: The First Eagle.
Ohhh! Celui-là JE NOTE!
RépondreEffacerJ'aime l'univers dont tu parles pour ce livre-là...
Pour la peste bubonique, eh oui c'est une maladie qui existe toujours (j'ai beaucoup lu sur le sujet...) et il y a quelques cas chaque année encore aujourd'hui dans le monde! Effrayant...
Allie: J'aime bien les romans qui nous en apprennent tout en nous divertissant! Si tu connais bien le sujet, tu n'apprendras pas grand chose là-dessus, mais il y a aussi le mode de vie des navajos...
RépondreEffacerEh bien je l'ai déjà commandé! Alors on verra bien! Mais les aigles m'intéressent aussi et puis je pense que d'après ce que tu en dis, ce roman est riche de beaucoup de choses donc... :)
RépondreEffacerAllie: Quelle responsabilité! ;-)J'espère que tu vas aimer!
RépondreEffacerJe note aussi !
RépondreEffacerLiliba: bonne lecture!
RépondreEffacer