21 juillet 2009

La chick-lit pour les nuls

Suite à une demande d'une lectrice fidèle (allo maman!) qui est fort marrie de n'avoir rien compris à mon dernier billet, j'ai pensé fournir ici une tentative de définition de la chick-lit, pour ceux et celles qui ne connaissent pas ce genre littéraire. À ma connaissance, il n'existe pas de terme équivalent en français. Chick, qui signifie «poussin», est un terme populaire, affectueux ou parfois légèrement péjoratif pour désigner une femme, particulièrement une jeune femme. On pourrait donc traduire l'expression chick-lit par «littérature de filles». Dans les romans les plus caractéristiques de ce genre, on suivra sur un mode humoristique les aventures sentimentales et les déboires professionnels de jeunes femmes dans la vingtaine ou la trentaine, généralement citadines. Le développement psychologique des personnages ne sera pas très poussé, on reste dans le mode léger, et des préoccupations matérielles seront souvent abordées (mode vestimentaire, collection de chaussures, etc). Il pourra y avoir, ou pas, quelques scènes croustillantes. Les livres les plus connus sont Le Journal de Bridget Jones d'Helen Fielding, Le Diable s'habille en Prada de Lauren Weisberger, la série Accro du shopping de Sophie Kinsella, et du côté québécois les romans de Rafaële Germain (voir mes billets ici et sur Soutien-gorge rose et veston noir).

Ce genre existe-t-il en littérature française? Aucun titre ne me vient à l'esprit, et vous?

30 commentaires:

  1. N'est-ce pas la description exacte des romans Arlequin ? Ou si l'on remonte aux années 50 (eh oui! je ne m'appelle pas Vieux Chagrin pour rien, j'ai connu cette époque!), il y avait Delly...

    C'est vrai que ta description du chick-lit semble comporter de l'humour : les séries dont je parle en manquent totalement. Alors ?

    RépondreEffacer
  2. Je ne l'ai jamais lue, mais Agnès Abecassis fait du chick-litt à la française...

    RépondreEffacer
  3. Vieux Chagrin: Delly, connais pas, mais pour les romans Harlequin, non, aucun rapport! C'est beaucoup plus humoristique et beaucoup moins à l'eau de rose!

    Jo Ann: Merci, je ne connais cette auteure que de nom, je ne savais pas qu'elle écrivait de la chick-lit!

    RépondreEffacer
  4. Ne lisant pas ce genre là, je ne sais pas du tout quel auteur français en écrit...

    RépondreEffacer
  5. Chick-litt française (ou littérature pour poulettes) : Une vie de pintade à Paris

    RépondreEffacer
  6. Bonjour!

    je m'appelle Tonie Behar, j'écris ce genre de romans "de filles" qu'on appelle Chick Lit mais je n'aime pas ce terme que ce trouve très péjoratif. pour ma part je prèfère dire : Comedie romantique!
    amicalement
    Tonie Behar
    PS : mon dernier roman s'appelle Coups bas et talons hauts (pour celles que ça intéresse!)

    RépondreEffacer
  7. Ce genre ne m'attire pas du tout mais merci pour la petite définition.
    Belle journée

    RépondreEffacer
  8. Si il parlait de la vie des filles, ou des femmes je ne veux froisser personne, au lieu de se contenter de parler des déboires et autres désagréments que l'on peut rencontrer dans sa vie de tous les jours, je dirai que Jean-Paul Dubois fait de la chick-litt...
    Sinon je plussoie pour Agnès Abecassis, quoique ce soit un peu plus intello et grave que les auteur(e)s anglosaxons, et dans un style bien plus trash on trouve Lolita Pille, dans la catégorie première tentative Cécile Krug, et bien sûr les poids lourds Marc Lévy et Anna Gavalda, qui s'ils ne se limitent pas à des récits de filles écrites pour les filles sont pourtant assez proches dans l'esprit il me semble...

    Tiens, c'est drôle, le code captcha est "bifided", serait-ce à dire que je suis bifide, et donc une langue de vipère ?

    RépondreEffacer
  9. Belledenuit: ce serait peut-être à essayer, juste pour voir! Personnellement, je ne suis pas une fanatique du genre, mais de temps en temps on a envie d'une lecture plus légère...

    Mlle curieuse: J'ai déjà vu cette traduction de Chick-lit en «littérature pour poulettes», mais ça me semble un peu péjoratif... Une vie de pintade à Paris, qui est l'auteur?

    Tonie Behar: bienvenue sur mon blogue! «Comédie romantique» me semble avoir un sens plus large, et me fait surtout penser au cinéma... Le terme chick-lit ne me dérange pas, il faut le dire avec un petit clin d'oeil!

    Suzanne: Comme je le disais à Belledenuit ci-dessus, je ne lirais pas que ça, mais à l'occasion ça détend!

    Saint Luc (alias Langue-de-vipère): De Jean-Paul Dubois je n'ai lu que Vous plaisantez monsieur Tanner, donc je ne peux juger de sa chick-litude (!); même chose pour Marc Lévy... Je ne suis pas sûre pour Anna Gavalda... Je note Lolitta Pille et Cécile Klug, 2 auteurs que je ne connais pas du tout!

    RépondreEffacer
  10. Dans le genre particulièrement appréciable, il y a les romans d'Anne-Solange Tardy; j'en ai commenté un ici:

    http://fattorius.over-blog.com/article-31544296.html

    Son blog se trouve ici:

    http://www.cachemireetsoie.fr/

    Sinon, Gavalda et Lévy ne me semblent pas entrer dans la catégorie "chick lit" - tout au plus glisserais-je Lévy dans le genre de la comédie romantique (celle qui fait se rejoindre, spécifiquement, une femme et un homme que tout sépare, sans qu'il soit forcément question de chaussures ou de maquillage - des thèmes également assez étrangers à Gavalda).

    A noter que Harlequin a sa propre collection de chick lit, à l'enseigne de Red Dress Ink. On y lira des traductions de romans américains uniquement. Si vous me permettez un coup de pub supplémentaire et bien lourd pour mon blog, j'en parle ici:

    http://fattorius.over-blog.com/article-34084725.html

    Il risque, enfin, d'y avoir une floraison de billets Harlequin ces prochains temps: un défi a été lancé la semaine passée. C'est ici:

    http://leterrierdechiffonnette.hautetfort.com/archive/2009/07/16/vers-l-infini-et-au-dela.html

    Delly? Vu souvent, mais uniquement chez les bouquinistes.

    Sur ce, bonne soirée...

    RépondreEffacer
  11. Ah - et j'allais oublier Audrey Parily, Française expatriée au Québec, qui vient de publier "Passionnément givrée".

    Son site: http://www.audreyparily.com .

    RépondreEffacer
  12. Daniel: Un fin connaisseur! Je crois que tu as participé au défi Chick-lit for men, n'est-ce pas? Merci pour les suggestions de chick-lit française. Je vais tout de suite faire un petit tour sur ton blogue! Je suis plutôt d'accord avec toi pour ce qui est de Lévy et Gavalda, je crois que ce n'est pas vraiment la même chose, même si cela plaît plus aux femmes qu'aux hommes en général...

    Quant aux Harlequinades, j'ai presque le goût d'y participer, surtout après avoir lu le billet désopilant de Fashion, mais comment s'en procurer un exemplaire sans mourir de honte?

    RépondreEffacer
  13. @Grominou: peut-être en l'achetant dans une boutique loin de chez soi, par exemple sur une aire d'autoroute...

    Mais l'achat n'est l'affaire que d'un instant... le plus difficile, ensuite, c'est de le lire discrètement, surtout si on est habitué à lire ailleurs que chez soi. Est-ce ton cas?

    Ah - et il y a même une autrice suisse qui s'est lancée dans des écrits proches du genre de la chick lit. Il s'agit de Martina Chyba.

    RépondreEffacer
  14. Daniel: Comme je n'ai pas de voiture, le coup de l'aire d'autoroute est un peu compliqué... Je pourrais peut-être l'emprunter à la bibli en le glissant en douce entre L'Éthique de Spinoza et L'Être et le Néant de Sartre?

    Pour le lire, je pense m'enfermer dans un garde-robe, avec une lampe de poche...

    RépondreEffacer
  15. Je ne dit pas que Lévy ou gavalda font à proprement parler de la chick-lit, je disais d'ailleurs "ils ne se limitent pas à des récits de filles écrites pour les filles", mais comme l'écrivait Daniel Fattore ça tient plus de la comédie romantique, à l'instar de ce qui se fait au cinéma, et effectivement ainsi que tu le remarques cela plaît plus aux femmes qu'aux hommes, d'où le rapprochement que j'ai fait...

    Tout dépend selon moi de la définition que l'on fait de la chick-lit, parce que si on considère qu'il doit s'agir d'un récit tourné exclusivement autour de l'histoire d'une femme, je ne suis pas sûr que les Harlequin y rentrent non plus de façon générale, exception faite peut être de la collection Red Dess Ink mais dont je ne connais rien, je vous fais donc confiance.

    RépondreEffacer
  16. Je voulais dire si l'on définit la chick-lit par le récit dont il est question, et pas d'après le public auquel il s'adresse...

    RépondreEffacer
  17. Saint Luc: oui je suis d'accord pour Lévy (pour ce que je connais de lui) ou Gavalda, cela rentre bien dans l'idée de la comédie romantique, comme au cinéma, un genre beaucoup plus large que celui de la chick-lit.

    Je ne connais pas la collection Red Dress Ink, mais pour les Harlequins en général, je ne considère pas du tout cela comme de la chick-lit. Pour moi la chick-lit se distingue par son humour, et par un style d'écriture beaucoup plus moderne.

    Selon moi, la chick-lit se définit tout à la fois par le type de récit, le public auquel il s'adresse et le style d'écriture (moderne, humoristique, voire irrévérencieux dans certains cas).

    RépondreEffacer
  18. " On pourrait donc traduire l'expression chick-lit par «littérature de filles». "

    Personnellement, j'ai toujours dit: littérature à poulardes, et il se peut que la fâcheuse expression "livres à pouffes" m'ait aussi échappé les jours d'humeur.
    Noter que la seconde expression a le mérite d'évacuer le mot "littérature" qui n'a pas tout à fait sa place dans ce contexte.

    @Daniel: vu !! Ah Ah !! J'vais vous comprometre de ce pas, moi, tiens.

    RépondreEffacer
  19. Oh la la...attention....Marc Levy, Anna Gavalda et Jean-Paul Dubois ne sont pas des auteurs de chick-litt. La chick-litt est vraiment réservé aux femmes. Même chose pour Lolita Pill ces romans sont certes résevés plutôt aux jeunes ados féminines mais aucun des codes de la chick-litt n'y sont présents.En France l'éditeur phare de ce genre de littérature est Fleuve noir. Autre signe distinctif de ce type de roman, les couvertures des livres sont souvent très flashy, un rose ou un jaune bien net. Agnès Abécassis et Agathe de Hochberg sont sans doute les références françaises.

    RépondreEffacer
  20. Le Koala: Dur, comme commentaire! Dire que ce n'est pas de la littérature, c'est un peu snob, non?

    Marion: Je croyais que Fleuve Noir publiait surtout des polars?

    RépondreEffacer
  21. Oui Grominou tu as raison Fleuve noir publie esentiellement du polar, mais cette maison d'édition s'est maintenant spécialisée dans la chick-litt, je pense qu'elle a du voir le filon (elle publie notemment les Gossip girl)

    RépondreEffacer
  22. Marion: merci de l'info! Je ne connais pas les Gossip Girl, c'est bon?

    RépondreEffacer
  23. Il est question de chick lit ici:

    http://caquetages.over-blog.com/

    Et pour bien définir le genre et tout savoir à son sujet, la tenancière du blog précité a déniché un article universitaire très très sérieux:

    http://etc.dal.ca/belphegor/vol6_no2/articles/06_02_oliv_chic_fr.html

    @Le Koala: compromis? Au point où j'en suis... ;-)

    RépondreEffacer
  24. ... article dont le lien ne passe pas en entier ici, hélas - mais qu'on trouve chez elle, dans les commentaires portant sur "Je vous aime" de Catherine Siguret.

    RépondreEffacer
  25. Daniel: Merci pour les liens, je vais aller y donner un coup d'oeil!

    RépondreEffacer
  26. Il y a énormément d'auteur de Chick Lit tel que Meg Cabot, Sophie Kinsella. Personnellement, je ne lis que ça et les romans de Guillaume Musso !!

    RépondreEffacer
  27. Anonyme: J'aime beaucoup la série des Shopaholic (enfin je n'en ai lu qu'un jusqu'à maintenant mais j'ai bien rigolé!) et quant à Meg Cabot elle est sur ma liste! Par contre je ne crois pas que je serais capable de ne lire que ça, j'aime bien alterner avec des lectures plus... consistantes!

    RépondreEffacer
  28. Bonjour,
    Intéressant! J'avais tendance à associer "chick lit" aux "Harlequinade", pardon je veux dire les romans à l'eau de rose de mon adolescence, publiés par Harlequin, qui a depuis inventé la série rouge, pour les aventures plus torrides.
    Et à l'époque, il y avait aussi les Delly. ça vous rappelle quelque chose?

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Moi ça ne me dit rien, mais voyez le commentaire de Vieux-Chagrin ci-dessus!

      Effacer
  29. Si vous aimez les romans de Sophie Kinsella, j'ai découvert Genève- Rio Express de Nath Rey, dans le meme style drôle et déjanté!
    Il est disponible sur amazon, version papier ou kindle.
    Bonne lecture!

    RépondreEffacer