08 juillet 2011

Portrait sépia

J'ai peut-être du sang espagnol.  Ou bien j'ai été une princesse de Velasquez lors d'une vie antérieure, qui sait? Toujours est-il que la littérature hispanique et moi on est copines pour la vie.  Je n'ai pas encore trouvé un écrivain hispanophone qui m'aie déçue, qu'il soit d'Espagne ou d'Amérique latine.

Dans les premiers chapitres de ce roman, j'ai eu une étrange impression de déjà-vu (ou plutôt déjà-lu!) chaque fois qu'il était question du personnage d'Eliza Sommers (grand-mère de la narratrice Aurora), qui, jeune fille, avait quitté son Chili natal pour essayer de retrouver son amoureux chercheur d'or en Californie.  Et pour cause, c'est en fait la trame d'un roman précédent d'Allende, Fille du destin.  Cela dit, les deux peuvent se lire indépendamment, la preuve étant que mon cerveau en fromage suisse ne se rappelait à peu près pas du premier et que cela ne m'a pas dérangée du tout.  La quatrième de couverture (à lire postérieurement car elle dévoile toute l'intrigue!) m'apprend que Portrait sépia est également précurseur de La Maison aux esprits, mais mon souvenir de celui-là est encore plus vague, se limitant à la tronche de Jeremy Irons dans le film et au fait qu'il y est question d'une maison et d'esprits.

Que dire de plus sur Portrait sépia? Que c'est du bonbon à lire, qu'on voyage de San Francisco à Santiago, Chili en passant par le Paris de la fin du XIXe siècle, que les personnages sont aussi attachants que drôles, qu'un souffle de passion y passe comme le vent sur la Pampas (c'est au Chili, la Pampas?), qu'il y est aussi question de mémoire et de secrets.


Le billet de Jules.


Portrait sépia d'Isabel Allende, 2001, 392 p.  Titre de la version espagnole: Retrato en sepia.

11 commentaires:

  1. En tout cas, nous, les Paré, nous avons du sang Huron. Et je crois savoir que tu as du sang Algonquin

    RépondreEffacer
  2. C'est vrai, à ce qu'il paraît... Mais peut-être qu'un Espagnol était venu faire un tour en Nouvelle-France...

    RépondreEffacer
  3. Je n'ai lu qu'un roman d'Allende et je l'ai adoré. C'est certain que j'ai bien le goût de poursuivre ma découverte. Par contre, je pense que je lirai quand même le premier roman qui parle des personnages... je suis rigide, rigide!

    RépondreEffacer
  4. J'ai Fille du destin dans ma PAL et j'ai très hâte de me replonger dans son univers... ses livres sont aussi instructifs que passionnants!

    RépondreEffacer
  5. Karine: C'est sûr que c'est préférable de les lire dans l'ordre: dans le deuxième, on apprend la fin du premier!

    Jules: Je l'avais beaucoup aimé, tu vas te délecter!

    RépondreEffacer
  6. C'est super d'avoir trouvé une nation avec qui tu as tant d'affinités. C'est un fait remarquable. Est-ce que ça fait naître l'envie de visiter l'Espagne ?

    RépondreEffacer
  7. Venise: Pourtant pas tant que ça, enfin ce ne serait pas mon premier choix de pays européen à visiter... Il faut dire que la compétition est forte!

    RépondreEffacer
  8. J'aime beaucoup cet auteure et ai lu les titres dont tu parles le même été.
    "Paula", dans un genre différent car elle y traite la maladie de sa fille, fut une révélation et un vrai coup de coeur.
    De nouveaux livres d'Allende arrivent.

    RépondreEffacer
  9. Fransoaz: Je n'ai pas lu Paula, mais je le lirai sûrement éventuellement! Il y a aussi Le Plan infini que j'ai beaucoup aimé.

    RépondreEffacer
  10. J'ai noté le tout ... enfin, c'était déjà noté mais je n'avais pas fait la "relation" entre tous ces titres ! Du coup, maintenant, c'est fait !

    RépondreEffacer
  11. Joëlle: Comme je ne lis que rarement les 4e de couv', j'ai bien failli ne pas faire le lien moi non plus!

    RépondreEffacer