16 janvier 2007

84, Charing Cross Road

Quel charmant petit livre! Il ne s'agit pas d'un roman, mais d'une correspondance réelle entre une écrivaine new-yorkaise sans le sou mais amatrice de beaux livres anciens et un libraire londonien (et éventuellement la famille de celui-ci), entre 1949 et 1969. Les échanges se font d'abord sur un ton impersonnel, puis peu à peu on sent qu'une amitié et une complicité se développe entre les deux. À tel point que rapidement, l'Américaine se met à envoyer des paquets de nourriture aux employés de la librairie pour les aider durant les périodes de rationnement post-guerre. D'ailleurs je ne savais pas qu'il y avait eu des restrictions en Angleterre jusqu'en 1953! Il semble que les Américains investissaient dans la reconstruction en Allemagne et au Japon pour aider ces deux pays à se relever (c'était le Plan Marshall, si ma mémoire est bonne), mais qu'ils avaient un peu laissé en plan leurs alliés les Anglais!

Il est difficile de dire pourquoi ce livre est si bon, puisqu'après tout, il ne s'y passe rien, en réalité! Tout est dans le ton, l'humour, la progression des sentiments, l'amour de la littérature, aussi! Il paraît que ce livre est très populaire aux États-Unis et en Angleterre, et qu'un film en a même été tiré, mettant en vedette Anthony Hopkins et Anne Bancroft. Cela doit être quelque chose!

Il est un peu triste de penser que de nos jours, un tel échange n'aurait jamais pu prendre place. Mme Hanff aurait tout simplement commandé ses livres sur un site internet impersonnel. D'ailleurs plus personne n'écrit de vraies lettres. Moi qui, petite, aimais tant en écrire, je n'en ai presque jamais l'occasion... Et encore moins d'en recevoir.

Prochaine lecture: La Constance du jardinier, de John LeCarré.



84, Charing Cross Road, d'Helen Hanff, publié en version française au Livre de Poche en 2001 (la version originale date de 1970).

3 commentaires:

  1. Grand commentaire sur ce livre ! Je réellement ai vu un peu du film la nuit passée. Grâce au traducteur de Google je pouvais lire votre poteau et traduire mon commentaire en Français. Je m'arrêterai certainement de nouveau à ai lu plus de vos revues de livre.

    RépondreEffacer
  2. J'ai noté ce livre, ça fait plusieurs fois que je le vois sur les blogs. Il a l'air vraiment sympa !

    RépondreEffacer
  3. J'ai beaucoup aimé!

    RépondreEffacer