23 mars 2009

Sonate en fou mineur

Vous ne m'en voudrez pas? Ce n'est vraiment pas professionnel. Ce qui tombe bien puisque je n'ai jamais prétendu l'être.

Je me sers aujourd'hui de cette modeste tribune de façon éhontée pour faire la promotion du premier livre d'un ami à moi. Donc vous prendrez bien sûr ce billet avec le grain de sel de circonstance. Je ne suis absolument pas objective. Mais promis-juré, si c'était moche j'aurais passé le tout sous silence. Ouf, quel soulagement, je vais pouvoir lui dire sans mentir que j'ai vraiment aimé son bouquin!

C'est l'histoire d'un compositeur de musique contemporaine en mal d'inspiration qui travaille comme gardien de nuit dans un asile de fou, section des criminels dangereux. Il s'y lie d'amitié avec Tristan, un jeune patient ayant tué sa famille entière à coups de hache pendant un badtrip de LSD sept ans auparavant. De nombreuses péripéties s'ensuivront.

Je sais que ça a l'air improbable, mais ce Tristan devient peu à peu le personnage le plus sympathique parmi tous les autres personnages secondaires hauts en couleur qui peuplent ce roman. On s'intéresse à lui, on espère qu'il arrivera contre toute probabilité à prouver qu'il est maintenant capable de regagner la société, et que son psychiatre arrêtera de le bourrer de pilules aux effets secondaires peu agréables!

Le tout est raconté avec beaucoup d'humour, et un heureux mélange de fantaisie et de noirceur.

Un passage qui m'a bien fait rigoler et m'a rappelé ce billet et la passionnante discussion qui s'en est suivie dans les commentaires:
[Le compositeur et le fou discutent du manuscrit d'une autre
protagoniste]
-- (...) Le style bizarre m'a fait réaliser comme ça doit être difficile de
bien écrire en restant québécois... Je me demande comment les autres s'en
sortent.
-- Agathe aurait intérêt à lâcher le passé simple. C'est un peu trop
compliqué pour elle.
--Tu as raison, c'est vraiment une drôle d'idée d'écrire un roman
contemporain au passé simple. Ça fait artificiel.
Elle se pogna le cul
toute la matinée
.

Le clin d'oeil, c'est que Sonate en fou mineur est écrit au passé simple!

Je n'en dis pas plus, espérant tout simplement avoir donné le goût à quelqu'un de découvrir ce nouvel auteur, dont à mon avis ce ne sera pas la dernière oeuvre!

Addendum: Le nouveau blogue de l'auteur!
Addendum 2: Le nouveau site du livre, et un billet intéressant chez La Recrue!

Sonate en fou mineur d'Éloi Paré, publié chez Guy Saint-Jean en 2009, 339 p.

13 commentaires:

  1. Moi, moi, moi je veux le lire sirop. Déjà le titre m'intéresse puis ton avis et ce petit clin d'oeil aux dires de J.Barbe que j'approuve à 200%. Alors il me faut absolument lire ce roman.

    RépondreEffacer
  2. Bizarre, il était déjà dans ma LAL, mais je ne me rappelle plus où je l'ai pris, pourtant, c'est récent comme ajout!

    Bien hâte de lire ça!

    RépondreEffacer
  3. Le titre, ton avis et les petites citations... je le note !
    C'est bien d'avoir un ami qui écrit des livres... j'espere un jour en avoir un hihi

    RépondreEffacer
  4. Suzanne: oui, le titre est particulièrement réussi et va comme un gant au sujet du roman!

    Jessica: Quelle coïncidence! Pourtant il n'est sorti qu'il y a quelques semaines! Si jamais tu te rappelles où tu en as entendu parler, ça intéresserait sûrement mon ami!

    Ankya: Oui, c'est vraiment spécial de lire un livre quand on connaît l'auteur personnellement!

    RépondreEffacer
  5. Juste avec le mot "sonate" dedans, ça me donne le goût de le lire, bien entendu!!! Un compositeur et la folie, ça peut me plaire!

    RépondreEffacer
  6. Karine: Il y est beaucoup question de musique...

    RépondreEffacer
  7. Bonjour Grominou!

    Si c'est possible, je voudrai aussi participer au challenge de lecture 2009.
    Pourriez-vous me mettre sur la liste des participants?
    Je n'ai pas de blog, mais je publierai sur ce site ma liste de 4 livres à lire. Peut-on lire des livres en anglais?

    Nathalie

    RépondreEffacer
  8. Bonjour Grominou!
    I also have read "Sonate en fou mineur" and say that it is a must read for all! I enjoyed every character, funny and sad. At times you LOL! I can't give any of the plot away; do not what to ruin it for others. Sorry I am writing in English; I cannot write in "passé simple". ;-)

    RépondreEffacer
  9. Nathalie: Bien sûr, j'inscris ton nom dans la liste des participants. Aucun problème pour lire des livres en anglais ou même d'autres langues (comme j'aimerais savoir lire l'espagnol!).

    Sherlock: Glad you liked it!

    RépondreEffacer
  10. Je vais m'empresser d'aller découvrir le site de l'auteur en tout cas !

    RépondreEffacer
  11. Lethée: J'espère que cela te donnera le goût de lire le roman!

    RépondreEffacer
  12. Ce premier roman me semble bien intéressant, sonate m'interpelle, si en plus l'humour fait partie des gammes, je note d'emblée ce premier roman dans ma liste.
    Merci à toi d'être passée sur mon blog, pour cet info. Au plaisir de tes visites.

    RépondreEffacer
  13. Saphoo: J'espère qu'il te plaira!

    RépondreEffacer