Ce recueil regroupe une soixantaine de chroniques (d'autres ont été ajoutées lors de la réédition en 2011) qui avaient d'abord été publiées sur le site internet du même nom. Devant l'indifférence du premier ministre Stephen Harper face à la culture en général et à la littérature en particulier, l'écrivain Yann Martel avait entrepris de lui envoyer chaque deux semaines une œuvre qu'il commentait dans une lettre. Plusieurs genres sont abordés, de la poésie à la bande dessinée en passant par le texte religieux et la littérature jeunesse, du classique au contemporain.
Bien sûr le côté purement politique du projet est maintenant un peu dépassé, mais les réflexions sur la culture restent pertinentes, et de toutes façons je suis toujours partante pour un «livre qui parle de livres»! J'ai d'ailleurs noté plusieurs titres sur ma LAL, notamment By Grand Central Station I Sat Down and Wept (À la hauteur de Grand Central Station, je me suis assise et j'ai pleuré) d'Elizabeth Smart et le roman graphique Persepolis de Marjane Satrapi.
Seul petit défaut, la traduction effectuée par les parents de Yann Martel m'a parfois semblé maladroite. Des défauts qui passent inaperçus sur un site internet ressortent plus lors du passage à l'imprimé. Peut-être que l'éditeur aurait dû y voir. Mais bon, cela reste très intéressant et fort agréable à lire.
Mais que lit Stephen Harper? de Yann Martel, traduit de l'anglais, 2009, 261 p. Titre de la version originale: What Is Stephen Harper Reading?
C'est une idée de départ intéressante :)
RépondreEffacerOui, j'avais suivi le projet sur internet à l'époque. Tu auras compris que je n'étais pas pro-Harper...
Effacer