03 mai 2020

Dumb Witness (Témoin muet)

Ah ce cher Poirot, quel bonheur de le retrouver après toutes ces années!  Sans oublier le fidèle Hastings, à l'humour toujours piquant!

Les romans policiers d'Agatha Christie ont été, avec les Arsène Lupin, mes premières lectures «adultes», après les Comtesse de Ségur et autres «Signe de Piste».  Et par lecture adulte, je veux dire ces livres qui se trouvaient au rez-de-chaussée de la bibliothèque municipale, et non dans le minuscule sous-sol réservé aux enfants!  J'ai fait une véritable razzia dans leur collection.  Nous possédions également quelques tomes au chalet, et je les ai lus plusieurs fois, la plupart du temps sans me souvenir d'un été à l'autre qui était le coupable...  Eh oui, à douze-treize ans, j'avais déjà une mémoire de poisson rouge!

Ces temps-ci je fréquente beaucoup le forum Livraddict, et l'auteur du mois qui avait été élu pour avril était justement la grande dame du crime, comme on l'appelle souvent.  Alors de voir passer durant tout le mois des discussions et des avis sur ses romans, ça m'a donné le goût d'en lire un, même si finalement je l'ai fini trop tard pour participer au défi.

Ma «phase 2» avec cette auteure, c'est quand j'ai commencé à lire en VO.  D'ailleurs le premier livre que j'ai lu en anglais c'était The Pale Horse, j'étais en secondaire IV*!  Je pense en avoir lu quelques autres les années suivantes, donc je devais avoir environ vingt ans la dernière fois.  C'est vous dire à quel point, vu les capacités de ma mémoire, comme mentionné ci-dessus, je n'avais aucune idée des titres que j'avais déjà lus quand est venu le temps d'en choisir un parmi ceux offerts en prêt numérique (j'ai été heureusement surprise par la quantité, soit dit en passant).    À défaut d'autres critères de sélection, j'ai pris celui... avec un chien sur la couverture!  (Il s'appelle Bob.)

Ce qui m'a surpris en commençant ma lecture, c'est de constater à quel point cela se lit facilement, même en VO.  Il faut dire que le texte est surtout constitué de dialogues, puisque la méthode d'investigation de Poirot repose surtout sur l'interrogation des différents témoins et suspects.  Je ne me souvenais pas non plus de l'humour omniprésent dans les conversations entre Poirot et Hastings; ils sont toujours en train de s'envoyer des piques, c'est délicieux!  Et j'ai vraiment jubilé de retrouver la traditionnelle petite scène finale où tous les suspects sont rassemblés et sont pendus aux lèvres de Poirot, qui dévoile tranquillement les résultats de son enquête.

Je crois que je n'attendrai pas encore trente ans avant d'en lire un autre.  Un Miss Marple, peut-être, ou un Tommy et Tuppence?


* Donc vers 16 ans, pour mes lecteurs européens. 


Dumb Witness d'Agatha Christie, 1937, 237 p.  Aussi publié sous le titre Poirot Loses a Client. Titre de la traduction française: Témoin muet.

14 commentaires:

  1. oh oui les Beresford, je les adore

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Je me rappelle que je les trouvais très drôles. J'ai peut-être lu toute la série mais pour la plupart je ne me souviens absolument pas des intrigues alors ce ne serait pas trop grave!

      Effacer
  2. moi aussi je peux les relire sans me spoiler ! ah ah
    ma grand mère me les fournissait abondamment et je les lisais à la file
    aujourd'hui le plaisir est toujours intact, doublé de la nostalgie de mes jeunes années

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Oui pour moi aussi la nostalgie ajoute au plaisir! Contente de savoir que je ne suis pas la seule avec une mémoire de poisson rouge! :D

      Effacer
  3. Je n'ai encore jamais lu d'Agatha Christie, mais ta chronique donne envie !

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Je te les recommande, quand tu auras envie d'un petit polar léger et amusant, qui se lit vite. Et tu peux choisir n'importe lequel, on peut les lire dans le désordre.

      Effacer
  4. Génial! J'adore ce petit récap de ton rapport avec Agatha Christie. Et ses bouquins sont tellement géniaux, ça ne m'étonne pas du tout que tu aies (re)aimé.
    Quand tu parles de "chalet", c'est au sens français (une petite maison de bois à la montagne ou dans la forêt) ou ça signifie autre chose au Québec?

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. C'est sûr que je vais en lire d'autres bientôt!
      Chalet, c'est à peu près ce que tu dis, petite maison, souvent mais pas nécessairement en bois, qui se trouve à la campagne (n'importe quel milieu) et qui n'est pas notre résidence principale. On y va les week-ends et/ou pour les vacances.

      Effacer
    2. Ok merci :) Ça fait un souvenir d'adolescence vraiment charmant!

      Effacer
    3. Oui ce sont de bons souvenirs!

      Effacer
  5. Je suis moins fan des enquêtes des Beresford....
    Mais tu as raison, A. Christie est facilement abordable en V.O., ce qui ajoute encore au plaisir de l'histoire.

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Je me souviens que je trouvais les dialogues entre eux très drôles. Cela dit, je n'en ai pas lu depuis l'adolescence, ce serait peut-être différent aujourd'hui.
      Oui, en VO je trouve qu'on ressent encore plus l'ambiance british!

      Effacer
  6. je ne me souviens pas de celui-là, mais quand tu parles de la scène finale, il me semble que le rassemblement était plus important qu'habituellement. Je me trompe?

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Le rassemblement m'a semblé assez pareil aux autres romans, mais peut-être varie-t-il d'une fois à l'autre... Il y a vraiment longtemps que je n'en avais lu!

      Effacer