05 janvier 2024

Midnight's Children (Les Enfants de minuit)

Dans mon bilan annuel, il y a quelques jours, je vous disais que j'avais eu plusieurs lectures «en dents de scie», avec de très beaux moments et d'autres où je m'emm... royalement...  Ce livre-ci fait partie de ce club!  J'ai même failli l'abandonner à quelques reprises!

C'est très touffu, j'ai dû plusieurs fois retourner en arrière pour me remémorer tel ou tel détail... Sauf que parfois, je n'arrivais pas à retrouver le passage en question, parce qu'en fait, il s'agissait de quelque chose qui nous serait expliqué cinquante pages plus loin! C'était vraiment mélangeant!  De plus, à cause de cette densité, l'auteur se sent régulièrement obligé de faire des rappels et des récapitulations, ce qui donne une impression de répétition (même si c'est utile!).

En outre, j'ai trouvé la prose de Rushdie un peu ardue à lire.  Beaucoup de termes indiens (heureusement que le dictionnaire anglais de ma liseuse en donnait la plupart du temps la définition!), mais ce n'est pas que ça.  J'avais presque l'impression de faire du surplace tellement le style était dense.  Je ne me souviens pas d'avoir eu de telles difficultés avec The Enchanteress of Florence, qui avait été un gros coup de cœur!

Il y a néanmoins de très beaux passages (un qui se déroule dans la jungle, mémorable), et j'aime beaucoup l'humour assez pince-sans-rire de Salman.  L'idée centrale du roman, celle de faire de la vie du narrateur le miroir de la société indienne depuis l'indépendance du pays, est originale et assez bien exploitée, malgré quelques longueurs dans les parties historiques.  Et la fin est excellente, donc je reste sur une note positive, mais je suis quand même bien contente de l'avoir terminé et je ne suis pas sûre que je tenterai d'autres livres de cet écrivain!


Midnight's Children de Salman Rushdie, 1981, 580 p.  Titre de la traduction française: Les Enfants de minuit.

5 commentaires:

  1. Ton avis est le même que le mien (sauf que contrairement à toi, je n'ai pas eu le courage de le terminer). Et ça m'a beaucoup refroidie aussi d'en lire davantage de l'auteur... Donc, je te comprends totalement (et ça me rassure aussi ;) )

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Ça me rassure aussi! :D Par contre, je te recommande fortement The Enchanteress of Florence, c'est une expérience complètement différente!

      Effacer
  2. Je viens de relire mon avis d'époque qui me confirme que j'avais aimé. A l'origine, je passais ici pour voir si tu avais lu Les falaises de ta compatriote Virginie Dechamplain (mais non) ; c'est ma lecture en cours et je n'ai jamais lu d'avis sur ce livre qui m'avait tapé dans l'œil depuis sa parution avec son résumé.

    RépondreEffacer
    Réponses
    1. Non, pas encore lu effectivement. De mémoire, je crois que Karine (Moin coin lecture) l'a lu, mais je ne suis pas sûre. Je surveillerai ton avis!

      Effacer
    2. Merci ! Je vais aller farfouiller chez Karine.

      Effacer